tag:blogger.com,1999:blog-10623496.post679712224982772636..comments2023-10-20T05:49:26.040-03:00Comments on Siempre Libre: Guillaume Apollinaire: Le Pont MirabeauFrancisco Abelendahttp://www.blogger.com/profile/00247608349458012142noreply@blogger.comBlogger1125tag:blogger.com,1999:blog-10623496.post-37870786055371220412011-07-14T15:00:47.569-03:002011-07-14T15:00:47.569-03:00Es buena esta traducción, sin embargo en lugar de ...Es buena esta traducción, sin embargo en lugar de traducir "Les jours s'en vont je demeure", como "Pasan los días de mi demora", deberían acercarse más a la traducción textual que es "Los días pasan y yo permanezco".<br /><br />Saludos<br />MarcelaMarcelanoreply@blogger.com